دعت الحاجة عند تطوير الويب الدلالي إلى تحسين قابلية التشغيل
البيني ضمن شبكة الويب العالمية، والذي أدى بدوره إلى ظهور العديد من الطرق
الجديدة للتحكم في مواصفات الوثائق وتوحيدها، وحل المشكلات المحيطة بأنظمة الفهرسة
المتنوعة، وتحسين قابلية التشغيل البيني للتسجيلات مثل (SKOS، Dublin Core، FOAF، إلخ).
الضبط الاستنادي يعتبر مشكلة عالمية، لا تؤثر فقط
على المكتبات بل على المؤسسات من جميع الأنواع. ونشر البيانات الاستنادية على
الويب بطريقة غير متجانسة ينتج عنه عدم الكفاءة في استرجاع المعلومات، ويخلق
تعقيدات عند إنشاء البيانات الاستنادية لعمل معين.
وبما أن مجتمع المكتبات أدرك ضرورة الضبط الاستنادي، فقد حاول
العديد من المكتبات والمؤسسات الدولية مثل مكتبة الكونجرس، والمكتبة الوطنية
الفرنسية، والاتحاد الدولي لجمعيات ومؤسسات المكتبات (IFLA) في توحيد القوى لتبادل البيانات، وبالتالي المساهمة في المراقبة
الاستنادية.
وتعترف هذه الهيئات بحقيقة أن بروتوكولات تبادل المعلومات على شبكة الإنترنت ليست وسائل كافية للضبط الاستنادي في فهارس وأنظمة إدارة المكتبات ؛ حيث لا يمكن لجميع البلدان والمنظمات أن تنشر نفس المستوى من الموارد التكنولوجية أو البشرية في جهود الفهرسة الخاصة بها، مما يجعل الفهرسة التعاونية يكاد يكون مستحيلا. ومن بدأت فهارس المكتبات في تبنى فكرة البيانات المترابطة وإتاحة فهارسهم خارج مجتمع المكتبات ؛ حيث تم استخدام صيغ مختلفة في وصف البيانات الاستنادية منها صيغ (SKOS, FOAF, ...) ؛ مثل فهارس المكتبات التالية :
وتعترف هذه الهيئات بحقيقة أن بروتوكولات تبادل المعلومات على شبكة الإنترنت ليست وسائل كافية للضبط الاستنادي في فهارس وأنظمة إدارة المكتبات ؛ حيث لا يمكن لجميع البلدان والمنظمات أن تنشر نفس المستوى من الموارد التكنولوجية أو البشرية في جهود الفهرسة الخاصة بها، مما يجعل الفهرسة التعاونية يكاد يكون مستحيلا. ومن بدأت فهارس المكتبات في تبنى فكرة البيانات المترابطة وإتاحة فهارسهم خارج مجتمع المكتبات ؛ حيث تم استخدام صيغ مختلفة في وصف البيانات الاستنادية منها صيغ (SKOS, FOAF, ...) ؛ مثل فهارس المكتبات التالية :
1. الفهرس الاستنادي المترابط لمكتبة الكونجرس
الأمريكي
هي مبادرة قامت بها مكتبة الكونجرس في
أبريل 2009 لنشر بياناتها الاستنادية بشكل مترابط وهي متاحة من خلال المعرف URI:
id.loc.gov
2. فهرس المكتبة الوطنية الألمانية
بدأت
المكتبة الوطنية الألمانية (DNB) بنشر البيانات
الاستنادية الخاصة بها كبيانات مترابطة في عام 2010 ثم تم إضافة البيانات الببليوجرافية إلى خدمة
البيانات المترابطة الحالية الخاصة في يناير 2012 ومنذ ذلك الحين وهي تقدم
البيانات وفق صيغة RDF .
3. مكتبة البرلمان الوطني في اليابان
مكتبة البرلمان
الوطني تقوم بإصدار فهرسها الاستنادي كبيانات مترابطة (RDF)، ويعتبر الإصدار التجريبي لها صدر في يوليو 2011 والخدمة الجديدة
أصبحت جاهزة بشكل كامل في يناير 2012 ومتاحة على الرابط http://id.ndl.go.jp/auth/ndla
مشروع FOAF في الملفات الاستنادية لأسماء الأشخاص
يعتبر مشروع صديق الصديق أو ما يطلق عليه بالانجليزية Friend of a Friend (FOAF ) أحد مشاريع الويب ذات الدلالات اللفظية
(Semantic Web) وأيضا أحد تطبيقات الشبكات الاجتماعية
(Social network) وكذلك أحد التطبيقات في فهارس المكتبات (Library
catalogs)، فهو
بذلك يمثل الأنطلولوجيا المقروءة آليا لربط الأشخاص بعضهم ببعض لخلق شبكة من
الأصدقاء وأصدقاء الأصدقاء، وذلك بغرض تكوين ما يسمى بالتعامل الموثوق. فلو عرفت
شخص من الناس وهذا الشخص من الناس الذين تثق بهم قام بتعريفك بصديقه فأنت ستثق به
لأن صديقك يعرفه أو هذه هي الفلسفة القائمة خلف فكرة (شبكة صديق الصديق)
بدايته
وتكوينه
بدأ مشروع FOAF في عام 2000 من قبل ليبي
ميلر (Libby
Miller) ودان بريكلي (Dan Brickley) بغرض
الاستفادة من الطبيعة الشبكية للإنترنت. وتوفير مفردات وصفية معبر عنها باستخدام إطار وصف الموارد (RDF) ولغة وجودية الويب (OWL) في خلق مثل هذه الشبكات التي تحتوي على اسم
الصديق وجنسه وعمله وبريده الإلكتروني وغيرها من المعلومات المهمة. وقد تستخدم
أجهزة الكمبيوتر سمات FOAF لإيجاد على سبيل المثال جميع الأشخاص الذين يعيشون في أوروبا، أو قائمة بالأفراد المهتمين بموضوع معين، ويتم تحقيق ذلك عن طريق تحديد العلاقات بين
الناس. حيث يحتوي كل ملف للشخص على معرف فريد مثل (مثل عناوين البريد الإلكتروني
للشخص أو معرف URI للصفحة
الرئيسية أو المدونة الخاصة بالشخص أو الأشخاص)
مصطلحات FOAF
الشكل التالي يوضح مصطلحات صيغة FOAF مرتبة
من " a-z" حسب الصف class
(الفئات أو الأنواع) وحسب الخاصية property
أو تجميع
مصطلحات FOAF تحت
فئات واسعة
ويلاحظ من مفردات FOAF السابقة وجود مصطلحات متنوعة لوصف اسم الشخص، وخصائصه الاجتماعية والتكنولوجية
... إلخ، كما تتميز المفردات بمرونة ومساحة واسعة في تفصيل خصائص الشخص مثل
حساباته المختلفة الموجودة على الخط المباشر، واهتماماته ومواقعه ومدوناته الشخصية
ووثائقه ... إلخ. كما تكون بمثابة معيار لكل من يريد ترميز صفحاته الرئيسية
وتحويلها إلى وثائق يمكن معالحتها بواسطة الآلات.
شكل رقم (1) حول اسم شخص معالج وفق
صيغة FOAF
فالمثال السابق يفسر كـ :
اسم الشخص هو "” Thomas Davis
الجنس : ذكر
اللقب: السيد
اسم العائلة : Davis
المدونة : www.example.com/blog
وقد بدأت العديد من فهارس
المكتبات في استخدام صيغة FOAF لوصف
أسماء الأشخاص مثل فهرس مكتبة البرلمان
الوطني باليابان فهي تستخدم صيغ SKOS,
FOAF, Dublin Core ، حيث تستخدم صيغة SKOS بشكل رئيسي للتعبير عن
التسجيلات الاستنادية الموضوعية بينما صيغة FOAF
والمصطلحات الأخرى تستخدم بشكل رئيسي في التسجيلات الاستنادية للأسماء.
شكل رقم (2) صيغة FOAF للتعبير عن اسم
شخص داخل فهرس مكتبة البرلمان الوطني باليابان
المراجع
2. AUTHORIS: a tool
for authority control in the semantic web.
Retrieved 20/9/2018.
From
3. Exposing heterogeneous data more
efficiently, using Semantic Web tools. Retrieved 20/9/2018.
From
4. FOAF Vocabulary Specification 0.99. Retrieved 20/9/2018.
From http://xmlns.com/foaf/spec/
5. Library Linked
Data in the Cloud . Retrieved 20/9/2018.
From
6. Web NDL
Authorities: Authority Data of the National Diet Library, Japan, as Linked
Data. Retrieved
20/9/2018. From
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق